کتاب آوای مرگ نوشته جان لوکاره ، با ترجمه خسرو سمیعی به چاپ رسیده است . کتابی که من در اختیار دارم در سال 1383 به چاپ رسیده است . (من کتاب را به صورت دست دوم خریداری کردم) .

جان لوکاره که نویسنده آثار جاسوسی بسیار قوی است ، این کتاب را با عنوان انگلیسی The Deadly Affair  در سال 1966 به چاپ رسانده است .

ماجرای کتاب حول مامور سازمان امنیت انگلستان ، جورج اسمایلی می چرخد ، جورج اسمایلی مامور میشود تا به یک پرونده خودکشی رسیدگی کند .

فنان مامور وزرات خارجه بعد از یک بازجویی کوتاه از طرف اسمایلی (شخصیت اصلی بسیاری از کتابهای فنان) با به جا گذاشتن یادداشتی خودکشی می کند . اسمایلی مامور میشود تا از این خودکشی عجیب راز گشایی کند به خصوص با تلفن مشکوکی که از طرف مرکز مخابرات به فنان صورت میگیرد.

این کتاب با ترجمه فرزاد فربد با عنوان « تلفن به مرد مرد » هم منتشر شده است . یکی از عجایب بازار ترجمه ایران این است که از نویسنده ای چندین کتاب ترجمه نشده وجود دارد ، آنوقت چند کتابش با ترجمه های مختلف در بازار پیدا میشود . قبلا کتاب « جاسوسی که از سرد سیر آمد » را از همین نویسنده در موردش نوشتم ، (اینجا) و از آن کتاب هم چند ترجمه در بازار وجود دارد .

یک نکته جالب در مورد کتاب آوای مرگ با ترجمه خسرو سمیعی این است که ضمیمه بسیار جذابی در مورد رمان جاسوسی در انتهای کتاب وجود دارد که برای من که علاقه زیادی به رمان جاسوسی دارم نوشته بسیار کارسازی بود . بررسی جالبی از تاریخچه رمان جاسوسی داشت و نویسنده های مطرح این ژانر را بررسی کرده بود .

کتاب آوای مرگ در مجموعه کتابهای سیاه انتشارات طرح نو به چاپ رسیده است .